┄写在前面┄
如今的高考试题几乎都是改编自英美报刊,而且,越是压轴的阅读题,越可能出自严肃期刊。对于中学生来说,从长远的角度来看待英语学习更加明智,毕竟,高考完我们还有大学四六级,可能还有考研、出国等,而多读外刊想必是最佳的学习方式。如果能从中学开始就有读外报外刊的意识,当我们学会如何利用好外刊中的阅读材料,提高分数肯定是自然而然的事情。
更重要的是,外刊文章往往用词精准,我们不仅可以在精读和泛读中扩充词汇量、学习到比较地道的表达法,同时,许多严肃外刊的话题广、信息量大,能帮助我们了解到很多前沿新知、世界文化,观点也很有思辨性,是语言能力和思辨能力得到双重提高的最佳方式。
昨天解析了前面两段,文章开篇就提出了一个与我们的习惯相悖的现象,那就是人们会继续使用已经过时的旧电子设备,而过时的电子设备比新设备更加耗能。
第三段至第五段,作者主要介绍了巴比特及其团队对电子产品能耗的调查过程和方法,外刊原文比较长,高考试题将这几段内容进行了整合改编,形成了高考试题中的第二段内容。
第三段
Tofigureouthowmuchpowerthesedevicesarecollectivelysuckingup(howmuchpowerthesedevicesareusing),sheandcolleaguesborrowedcuesfromindustrialecology,whereineveryhomewastreatedasanecosystemofelectronic“organisms.”Babbitt’steamtrackedtheenvironmentalcostsforeachproductacrossitslifespan—fromwhenitsmineralsareminedtowhenwestopusingthegadget.Thistactic(method)providedareadoutforhowhomeenergyusehasevolvedsincetheearlys.
先扫除第一句的词汇障碍:
figureout:弄清楚;弄明白collectively:共同地;全体地borrowedcuesfrom:模仿…的样子做;学…的样;引申一下,可以说是“从…中汲取灵感/得到启示”等。ecology:生态学;词根助记:eco表示“生态”(ecosystem生态系统;ecotourism生态旅游;);-logy后缀“…学/学科”(geology地质学;biology生物学;archeology考古学;anthropology人类学;)工业生态学(IndustrialEcology):一门研究人类工业系统和自然环境之间的相互作用、相互关系的学科。wherein:inwhichplaceorpart在哪里;在哪方面第一句结构分析:
①Tofigureout②howmuchpowerthesedevicesarecollectivelysuckingup,③sheandcolleaguesborrowedcuesfromindustrialecology,④whereineveryhomewastreatedasanecosystemofelectronic“organisms.”
本句是包含非限制性定语从句的复合句,本句的主干是③,①是不定式短语,表目的,②是特殊疑问词引导的名词性从句,作①不定式中动词词组的宾语,④是由wherein引导的非限制性定语从句,修饰industrialecology。
看第二句的重点词汇:
track:vt跟踪;track名词的基本义是“足迹”,名词用作动词,表示“沿着足迹”,即跟踪lifespan:(产品、组织或想法的)使用期限;(人或动植物的)寿命;mine:开采;tactic:策略;手段;招数;高考试题使用了基础词汇method替换。readout:读数;数据显示;举个栗子:Thesystemprovidesadigitalreadoutofthevehiclesspeed.该系统提供车辆速度的电子读数。evolve:进化,演变;—fromwhenitsmineralsareminedtowhenwestopusingthegadget:破折号后面的fromAtoB是用来解释说明破折号前面“lifespan生命周期”的始末。
段落大意:为了弄清楚这些设备总共消耗了多少电力,她和同事们从工业生态学中汲取了一些灵感。在工业生态学中,每个家庭都被视为一个由电子“有机体”组成的生态系统。巴比特的研究小组跟踪了每一种产品从原材料采集到停止使用的整个生命周期的环境成本。这一策略为90年代初以来家庭能源使用的演变提供了一个解读。
第四段
Toestimatetheearlystagesofaproduct’slife,theresearchersturnedtotheEconomicInput-OutputLifeCycleAssessmentdatabase.DevelopedbyNobelPrize–winningeconomistWassilyLeontief,thedataestimatetheenvironmentalemissionsandenergyconsumedwhilemakingindividualproducts.Next,theyheadedtolibrariestodigupoldconsumerreportsandsurveysthatdescribedownership—“MyhousehasaTVinthebasementandoneintheden”—andusage—“Atnight,IusemylaptopandmyTVatthesametime.”
EconomicInput-OutputLifeCycleAssessment:EIO-LCA经济投入产出生命周期评价。稍作了解:生命周期评价是一种评价产品、工艺或服务从原材料采集到产品生产、运输、使用及最终处置整个生命周期阶段(从摇篮到坟墓)的能源消耗及环境影响的工具。data:资料,数据;data之后可以使用动词的单数形式,而在正式或科技英语中一般使用动词的复数形式,文中data后面的谓语动词estimate则用的是复数形式。basement:地下室;地库den:〔家中休息、看电视等的〕休息室laptop:笔记本电脑,便携式电脑(Desktop:台式机)句子结构分析:
①DevelopedbyNobelPrize–winningeconomistWassilyLeontief,②thedataestimatetheenvironmentalemissionsandenergyconsumed③whilemakingindividualproducts.
②是主干,①是过去分词作伴随状语,③是while引导的时间状语。
①Next,②theyheadedtolibraries③todigupoldconsumerreportsandsurveys④thatdescribedownership⑤—“MyhousehasaTVinthebasementandoneintheden”—⑥andusage⑦—“Atnight,IusemylaptopandmyTVatthesametime.”
①是状语,②是主句,③是目的状语,④⑥作为一个整体,是定语从句,修饰限定reportsandsurveys;⑤用一对破折号插入一句引语,在这里类似举例的作用,列举了图书馆里旧消费者报告和调查报告对电子产品拥有情况的描述,⑦也是如此,阅读时,我们可以先忽略掉破折号后的内容,先抓定语从句的主干。
段落大意:为了评估产品生命周期的早期阶段,研究人员求助于经济投入产出生命周期评估数据库。该数据是由诺贝尔奖得主、经济学家瓦西里莱昂蒂夫(WassilyLeontief)开发的,它估计了生产单个产品时的环境排放和能源消耗。接下来,他们去图书馆翻找旧的消费者报告和调查报告,这些报告描述了家庭电子产品的拥有情况——“我家地下室有一台电视,书房里有一台”——以及使用情况——“晚上,我同时使用笔记本电脑和电视。”
第五段
Babbitt’steamestimatedtheenvironmentalimpactsof